字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第89章 乌龙不断 (第1/3页)
有人点开了《生死恋》,也有人点开了《我心永恒》,比例趋近于1:1,站在中立角度的吃瓜群众们没有任何顾忌,开始将注意力转移到作品本身身上。 视频开头,是两艘船出港前的真实影像资料,无数人站在游轮的甲板上又或是岸边互相挥手告别,不过他们的脸上都洋溢着笑容,没有丝毫离别的伤感。 虽然没有现场的声音,但是依然能感受到一片热闹与和谐。 或许当时人们心中只有远行的愉悦,却不知道这将是一场生离死别,庞大的船体和无数渺小人类的对比似乎也暗示着结局。 《MyHeartWillGoOn》(我心永恒) 跟随画面而来的还有风笛之声,在悠扬的长音之间是紧凑短促的转音过渡,婉转醒耳,让人只觉美妙。 但是临行的温馨画面对比着早已注定的悲惨结局,无论旋律再如何美妙动人,那也是凄美和呜咽。 “Everynightinmydreams(每一个夜晚,在我的梦里)” “Iseeyou,Ifeelyou(我都能看见你,感受到你的存在)” “ThatishowIknowyougoon(我更知你心)” 歌声增加了些许混响,尽显温柔的同时也变得格外辽远空灵,尤其是“feel”的转音,在触动心灵深处的同时,将爱情的缠绵和不舍呈现得淋漓尽致。 “Faracrossthedistance,Andspacesbetweenus,Youhavecometoshowyougoon(跨越心灵的距离,你向我走来)” 旋律重复第一段,而转音的处理也一模一样,“between”继续将爱情渲染得更加甜蜜,只是歌声中始终带着凄婉,让人感伤。 而副歌的到来并没有想象中的那么明显,歌声依然很轻柔。 “Nearfar,Whereveryouare,IbelieveThattheheartdoesgoon(无论你离我多远,我相信我的心已相随)” “Nearfar”慵懒中带着颤音,停顿很明显,但在此之后音调突然拔高,“wherever”极尽细腻,高音直入灵魂,所有人瞬间感觉浑身热流涌动,而“goon”鼻腔共鸣的长音,那是灾难中女主的温情。 “Oncemore,youopenthedoor,Andyou'rehereinmyheartAnd,myheartwillgoonandon(你再次敲开我的心灵,你我心灵相融,我心永恒)” 副歌最后点题,我心永恒并不仅仅是指对男主的爱的永恒,更代表着她将永远带着男主的意志而活。 第一段主歌副歌程苓的声音都很温柔细腻,而紧接着第二段主歌副歌,她的歌声明显硬朗了一些。 “Lovecantouchusonetime......Nearfar,Whereveryouare......” 尤其是从第二段副歌,声音饱满、语气坚定。 第一段像是面对男主的低语,而第二段是灾难来临的决然,最后的第三段则是直面灾难的勇气和不屈,三种不同的情绪层层递进,最后彻底爆发。 “you'rehere,There'snothingIfear......(你在我心中,我将无所畏惧)” 荡气回肠的歌声响起,仿佛有一种磅礴力量的加持,在表达对爱情坚毅的同时,也在痛斥着灾难。 最后,整首歌在模仿乐器的哼鸣中结尾。 “各位,我听麻了!” “整首歌是从女主的角度出发,富有女性的柔情和坚强,而频繁出现的转音和长音将情绪烘托得让人泪目。” “5分钟的歌曲,我仿佛看完了一整部电影,太精彩了!” “这位歌手是谁,每个细节都处理得让人印象深刻!尤其是最后和乐器的交错的哼鸣,简直做到了天衣无缝。” “当唱到我心永恒的时候,男女主十指紧握,我仿感受到了击溃灾难的力量。” “听完这首歌,我突然很想看看电影,想必会非常感人!”
上一章
目录
下一页