字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第九章不速之客 (第2/2页)
n)!迪特里希叫住了一旁的侍者。 阿蒙胃口尽失,毫无心情庆祝。这个夜晚简直是一场灾难。他把雪茄诋在烟灰缸上,推开椅子,从座位上起身。 对不起,朋友们,我现在得向你们道别。我忘记今晚还有事儿没做完。 啊,阿蒙,急什么?现在才七点半!迪特里希哼哼道。 阿蒙无视迪特里希和瓦格纳的抗议,点头告辞,快步走出了餐厅。他走在大街上,心脏又开始快速跳动。他停下脚步,靠在墙上调整呼吸。他痛苦地眯起眼睛。 莫尼! 阿蒙睁开眼睛。他转过头,弗雷德里克正朝他的方向走来。弗雷德里克一靠近,阿蒙感到四肢僵硬。他们冷眼相望。 我不知道你回到了维也纳,弗雷德里克说。 沉默了一会儿,阿蒙脸轻蔑地笑道。 我希望你早就死了。 弗雷德里克大笑起来,摇了摇头。 这就是你最迫切的愿望吗?想必,看到我在斯大林格勒中部被炸成碎片,你会很高兴。 阿蒙冷淡地说:可现在,再也无法享受此等乐趣。。 或许是这样,弗雷德里克点头。 阿蒙无法忍受弗雷德里克的存在。疼痛开始像锤子一般敲打他的头颅。恼人的记忆涌入他的脑海他迫切地爬上楼梯回家满怀期待要与英格丽德(Ingrid)享受鱼水之欢,当他打开卧室的大门床上纠缠着的两具身体阿蒙拔出手枪时,英格丽德发出的惊声尖叫弗雷德里克裸身从床上跳下一声枪响。 阿蒙觉得自己最好现在就走,以免自己被脾气冲昏了头脑。他转身离开,弗雷德里克亦上前一步,把手搭在阿蒙的右肩上。 听着,莫尼。我们可以好好谈一谈。 阿蒙粗暴地甩开弗雷德里克的手,恶狠狠地盯着他。一股嗜虐的怒火满溢而出。眨眼间,阿蒙抓住弗雷德里克的衣领,把他按倒在墙上。 你这个狗娘养的!不要再靠近我,你听见了吗? 弗雷德里克喘着粗气,被突如其来的攻击吓了一跳,但他没有反击。阿蒙猛地放开弗雷德里克,几乎把他扔倒在地。阿蒙继续沿着街道离开。 有几个人在围观他们之间的纷争,彼此窃窃私语,但很快就散去了。然而,有一个站在阴影处的年轻人开始悄悄尾随阿蒙。他与阿蒙保持五十米的距离,步伐从容,但目光一直紧盯着猎物。即将来到阿蒙所住的街区,他发现阿蒙并未居住在一般官兵的住宅区。阿蒙在他的公寓楼前停下脚步,伸手掏出钥匙,那人迅速躲在附近的灯柱后面。他仔细观察着阿蒙,直到他走进公寓楼。年轻人等了十分钟,来到楼下翻看信箱,戈斯的名字标记为2A。他伸进裤兜,掏出便签与一小只钢笔。看了看手表,他记下了阿蒙的地址,并在旁边写上晚上8点15分。他满意地点头离开。 一周后,那个年轻人又来了。这回他坐在附近的一家咖啡馆里,离阿蒙的公寓只隔着一条街。他在靠近窗边的位置坐下,面前堆放着当天的报纸,但他几乎不会去看。他一边津津有味地喝着卡布奇诺,一边盯着阿蒙的公寓楼。早上8点20分左右,一辆黑色的奔驰车从公寓车库里驶出。他认出了司机正是阿蒙·戈斯。看着车子开走后,他瞥了一眼手表,拿出自己的记事本,掀开新的一页。便签上可以看到戈斯8月份至今的种种行踪。年轻人写下了以下内容。 「8月20日,星期二,早上8点半离开家。」 他认真地研究着记事本,并在脑海中构建起阿蒙的行动规律。这还只是他调查的开始,要想得到戈斯日常活动的具体时间表,还需要一两个月的时间。他翻开一页,查阅与戈斯有关的人员名单,到目前为止,只有几个内务部的纳粹同僚。他觉得是时候扩大研究范围,找出戈斯私人生活中的结交对象。 年轻人饮下最后一口卡布奇诺,悄悄离开了。 [1] 文中的ménage à trois"餐厅直译过来是:三人行(就是你理解的那个三人行。) [2]文中的sweet pussy是常见成人话语。Pussy是小猫咪,同时也是女性私处的代指。 [3]文中的但泽卫队可能并不是最准确的翻译。Heimwehr =Home Guard, anti-Semitiationalist paramilitary group(直译过来就是:国家反犹准军事组织)
上一页
目录
下一章