谐谑的康塔塔_分卷阅读81 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读81 (第1/2页)

    开始好转起来,虽然现在已经太迟了,但是这些冷漠的男人决定对一个即将要被夺去生命的人给予一点小小的宽容。

    守卫中也有人听了外界关于这个案子的流言蜚语,他们有些相信又有些怀疑,只是基于自己的立场不能说出来。其中有些人也很喜欢这个温和亲切的犯人,每次为他带来一点日常用品都能听到他真诚的道谢,而随着行刑日的到来所有人都变得沉默了。

    早餐进行了两小时,没有人来打扰他。

    到了八点的时候,一位穿着黑色法衣的神甫来到牢房。

    不是奥格里指导神甫,而是另一位看起来更年长,满头白发的忏悔神甫。

    他走进牢房,告诉安斯艾尔现在可以听他的忏悔,并且答应陪伴他走完最后的行程。

    谐谑的康塔塔 正文 45.受害者的话

    “我没有什么要忏悔的。”

    安斯艾尔用一种轻快而无畏的态度说:“如果谁的人生是不自然地、人为地中断的,那么他想必不会有心思去考虑忏悔,所以等您哪天听到另一些人的忏悔时再来回想今天的事吧。感谢您神甫,但我不需要。”

    忏悔神甫很认真地看着他,这个年轻人目光清澈,虽然因为很长一段时间的囚禁而显得憔悴疲惫,可同时又让人感到一种干净利落的豪迈气概。这是通常很难在娇弱的贵族身上发现的品德。

    “好吧,我的孩子,你需要我陪你到最后吗?”

    “不需要。”

    “上帝与你同在。”

    忏悔神甫在胸前划了个十字,默默地说:“如果你改变主意,我仍然有时间听你忏悔。”

    安斯艾尔笑了,他说:“可我一点也不后悔,有可能就是因为这样固执我才会不知不觉地步上死亡之路,但是我还相信,有一天我们会得到幸福的。请忘了忏悔的事,为我祝福一下吧。”

    神甫念了几句致词,安斯艾尔听出他在代替他祈求宽恕,请求上帝赐福给他。

    “愿你爱的人在远处看着你。”

    安斯艾尔沉默了一下,他希望祝福成真,但又希望不要发生那种危险的事。

    在这个特殊日子里,安斯艾尔第一次流露出矛盾而焦虑的神情。

    日夜的思念让他心中充满了痛苦,而这种难挨的情绪谁也不可能了解知道,甚至连那个他想念的人大概也被蒙在鼓里。

    单相思是多么令人难受和苦恼的病症。

    他现在自身难保也无法再庇佑所爱的人,唯一能做的就是保持住骄傲。

    两个小时之后,刽子手进来负责为他剪头发。

    粗手粗脚的男人一把抓起那浓密的金发,握着剪刀十分随便地剪了下去。

    直到头发掉在地上的一瞬间,那个在发型造型上毫无天赋也没有鉴赏能力的刽子手才感到有点惋惜。

    但是略微有些过短的头发并没有损伤安斯艾尔外表,反而令他显得更精神些。

    人们有什么理由要求死刑犯保持一颗神采奕奕、漂亮的头颅呢?很多时候断头刀刃下的头颅只要能够满足观众发泄憎恶的情绪就行了,谁会在乎滚落在地上的首级是英俊还是丑陋
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页