风流骑士_风流骑士(06) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   风流骑士(06) (第4/8页)

拉过头顶、扔到地板上时发出的诱人的沙沙声。然后,我尽力保持

    平静,牵住她的手臂,穿过花园,朝高高的围墙走去。

    我双手挟住她的细腰,把她推向墙头时,她的袍子掀了起来,我不禁看到了

    她袍子下面漂亮的圆臀,可怕地裸露在我的眼前,这景象真是难得一见。这处女

    以为这是我的挑逗举动,便飞快地发出了反应。她甜蜜而又诱人地对我一笑:

    「尊贵的骑士先生,你救了我,当然应该得到报答。我的一切都是你的——

    你只要说一声就可以获得一切。」

    我赶忙帮她上了墙,翻到了墙外地上,再爬上等着我们的那匹战马。

    夜已深了,可我们面前路程还很长。所以我就带着姑娘来到了一个农场主家

    里,恳求在那儿过晚。一位年迈的仆妇把姑娘带到了女主人的私人住处,我以为

    这下就离开了这位少女爱的纠缠,可以安心睡觉了。

    天哪!半夜里,我用斗篷裹着,心甘情愿与动物一样躺在谷仓的草堆上的时

    候,我感到有人在轻柔地抚摸我的眉毛,原来是一双甜美的嘴唇在抚摸我,带着

    香馨的气息,飘荡在我的脸颊上。

    我睁开双眼,见阿斯菲得小姐低头看着我,微笑着抚摸我的脸。

    「你在这儿干什幺,小姐夜已深了。」

    「尊贵的骑士先生,你救了我,我还没有用得体的方式感谢过你呢。你肯定

    不忍心拒绝我表达感激的小小礼物吧。」

    我恐惧地看看她。她肯定不会拿她自己的名誉和我的名誉冒险吧……她肯定

    不会……?

    「小姐,你必须马上回到你自己的床上去,天气很冷,你看——你只穿了件

    睡衣。」

    她对我的担心似乎很高兴。

    「我的老爷,确实很冷。但是,如果你打开你的大斗篷,就可以盖住我们两

    个人。和一个男人睡在一起要比一人独睡暖和多了。就是野兽也双双对对睡在一

    起。」

    「可是,小姐!」但是当她拉开我的斗篷,解开薄薄的睡衣上的带子,赤裸

    着身子躺在我身边,往我身上靠的时候,我叫出了声。

    她的手指熟练地用不可思议的方式抚摸着我,使我心荡神迷——可是我心头

    的恐惧却抹不掉。

    我害怕地大叫一声,把这处女从我身上推开,并叫仆人来带她回房间。

    天一亮,就把她送到她情人巴迪弗勒爵士的家中,然后飞快地骑马离开了。

    和年轻的阿斯菲得尔的遭遇使我心中震动不已。我一向以为自己对女人的魅

    力会不为所动的,我心里充满了恐惧,与我心中燃起的熊熊欲火争斗着,我不能

    否认我的欲念。我心中燃起了从未有过的欲火,我非常担心自己的纯洁就要失去

    了。

    如果我没有惹怒阿斯菲得尔小姐的姨妈,我相信是能够抵抗诱惑,保持骑士

    的清白和纯洁的。然而我并不知道阿斯菲得尔小姐的姨妈是个法力很大的女巫,

    她知道是我救了她的外甥女,使她获得了自由,于是她开始设计我。

    我却毫无知觉,回到了卡梅洛特堡,报告了我所遇到的一切,以及我受到的

    诱惑和如何克服诱惑的经过。

    骑了一天马后,我来到我的同伴珀西瓦尔爵士母亲的小房子面前,这位老妇

    人坐在门外,不顾朋友和邻居的劝阻和安慰,在不停地哭泣。

    「夫人,你遇到了什幺痛苦?」我叫着下马去帮她。

    「尊贵的骑士先生,加拉哈德先生,我怎幺能得到安慰呢?我唯一的女儿阿

    米德被一个邪恶的女巫偷走了,现在被关在一条神奇的船上。没有人能够救她。

    只有心地纯洁的人才能通过女巫施放在船周围的魔障。」

    「还有更糟的呢!要想跨进那道门,必须赤手空拳,碰上了妖魔鬼怪就没有

    自己的武器了。他必须完全依靠自己纯洁的心灵和身体去拯救我的女儿。」

    我脑子里「嗡」的一片混乱;就我所知,可爱的阿米德小姐不仅是年轻女子

    中最漂亮的一个,而且还代表了女性的贞洁——是所有女人纯洁、清白的榜样。

    我对这位年轻的夫人一直怀着崇高的敬意,我当即决定去拯救她。

    「夫人,不用害怕,」我叫道:「我要还你一个清白完好的女儿。」

    我不眠不休地花了两天两夜的时间,才来到人们所说的阿米德夫人被关押的

    海边。这是个阴霾密布的清晨,血红的太阳在滚滚浪涛的海上留下一道道鬼影。

    开始我根本没有见到船的影子。从海洋的地平线到天空寂无一物,我开始以为是

    被人欺骗了。

    随即,啊!看哪!一条金帆船像是海市蜃楼般出现在我的眼前。真是绝美的

    一条船,完全是用金子做成的,新装上的帆用一条金丝绞成的绳子拉着。缀满珠

    宝的甲板比太阳还要明亮,我被这一切迷住了。

  
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页