字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读1 (第2/2页)
,并在之後数百上千年的岁月里维持著这牢不可破的黑暗…… 而玫瑰,从此不曾在特兰西瓦尼亚盛开。 Vol.1 [我们甚至不知道要杀的是个什麽东西。] 啐一口唾沫,巴卡拉多拉.米什坐在离波斯亚.霍克不远的地方搽他手里的枪支,那把白银制成的特殊枪支在黑夜里显得太过明亮,但巴卡拉多拉似乎觉得还不够。 [在那玩意儿靠过来之前,如果他能看到这枪支上的银色光芒,也许他会退开的。霍克先生,你对此有何看法?] [巴卡多,教会已经支付了足够多的钱……如果你有什麽意外发生,这笔钱足够你的家人过上一辈子衣食无忧的生活。] 波斯亚并不直接回答巴卡拉多拉的话,相对於这个精力充沛的辅助者,他感觉到自己的身体有一些疲倦。就在那里,在他笔挺的,与众不同的白色神父装下,他的躯体想要瘫软下来,毕竟在这样的夜晚,月光看起来明亮,耳边吹著温暖的夜风,任何人都无法避免地开始体会自己身体的疲惫。 但他知道自己不能。 波斯亚月色的长发被整理得一丝不苟,他把它们束在脑後,绑得紧紧的,这让他在捆绑的整个过程中都无可避免地感觉到头皮揪紧的疼痛。但那是出於必要,他宁可让自己疼痛,这样当他面对那个即将到来的巨大危险时,他才能确定自己不会头皮发麻。 那东西甚至不能用语言说明,即使是他的上司哈尔大主教不会提到它的名字。 [所有念过他名字的人,都将沾染到可怕的诅咒,将与这惊世的恐怖牵扯上关系,这是一个禁忌,它听到你的呼唤并从你的影子中走来,寻找你,然後将你变为他的同类。] 大主教极力避免那个名字从自己的嘴里吐出来,这让他那张老而纵横褶皱的脸显得勉强而古怪,那些褶皱被拉扯著,让他看起来甚至像在笑──但那是不可能的,那东西让所有人都笑不出来。 [霍克先生,我他妈的并不想听到自己收了多少报酬。虽然在你眼中,巴卡拉多拉.米什是个为钱卖命的贪财鬼,但我付出了自己的性命,那只吸血鬼是大头目,是始祖,甚至没有任何人敢称呼它的名字──他妈的……我们这样已经几百年了……] 巴卡拉多拉.米什突然开始哭起来。他是个身材比寻常人高大的男人,七英尺以上的身高和健壮的身躯让他获得了这份工作──而跟他一样的还有好几人,他们都穷得叮!响,整个家里没有半个钱,老婆和孩子吃著贵族喂马的麦麸。就如他说的一样,他付出性命换来教会对自己家庭的救济,那是一大笔钱,足够让他们的孩子健康成长──但他们的父亲也许就在这个夜晚会变成尸体──那也许是最好的结局,至少他们还能在他的墓地边抱一束丢到棺材上的鲜花,更糟糕的是有可能他们只能得到一小捧灰烬,被那个东西所伤害之後他一定会成为新的吸食人血的怪物。这几百年来教会在世界各地捕杀它们,这些怪物被称为日影中行者,生存在黑暗与冰冷坚硬的棺材里,而教会中的专门机构成员则把它们找出来,拖到阳光下晒成灰烬,又或者把木桩以及银子弹射入它们的心脏之後再象砍西瓜一样砍掉头颅。 总之他们把这些害人的东西从现世拖回地狱,但那个邪恶的根源却不断地制造这种怪物,但最残忍的却并非这些怪物对人们肉体的伤害,他们吸血,但最不可原谅的是这对这
上一页
目录
下一章